Odnośniki
- Indeks
- Fielding Historia ĹĽycia Toma Jonesa[1], Opracowania z Historii Literatury Wszelkiej
- Fielding Helen - Rozbuchana wyobraźnia Olivii Joules, !!!Literatura dla kobiet
- Fielding Liz Nagroda druhny, Harlequiny nowe rozne(Blueberry)
- Fielding Liz - Czerwone szpilki(1), Harlequin i inne
- Fielding Liz - Róża pustyni, F
- Fielding Liz - Ideal bez skazy, F
- Fielding Liz - Alfabet uczuc, F
- Fielding Liz - Szalona miłość(1), romanse do czytania
- Fielding Liz - Szalona Miłość, książki
- Fielding Joy - Grand Avenue, Islam, Książki
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- miguel.keep.pl
|
Fielding Joy - Ulica Szalonej Rzeki(1), Fielding Joy
[ Pobierz całość w formacie PDF ] JOY FIELDING Ulica Szalonej Rzeki Z angielskiego przełoŜyła Agnieszka Lipska- Nakoniecznik Świat KsiąŜki Tytuł oryginału MAD RIVER ROAD Redaktor prowadzący Ewa Niepokólczycka Redakcja techniczna Julita Czachorowska Korekta Jadwiga Pillcr copyright © 2006 by Joy Fielding, Inc. All rights reserved Copyright © for the Polish translation by Agnieszka Lipska- Nako- niecznik Warszawa 2007 Świat KsiąŜki Warszawa 2007 Bertelsmann Media sp. z o.o. ul. Rosota 10, 02-786 Warszawa ISBN 978-83-247-0327-2 Nr 5613 Podziękowania Ludzie bez przerwy pytają mnie, skąd biorę tytuły swoich po- wieści. Odpowiadam, Ŝe za kaŜdym razem jest inaczej. Czasami tytuł bywa najprostszą sprawą - po prostu sam przychodzi mi do głowy, a wówczas wokół niego powstaje cała ksiąŜka, jak na przy- kład w wypadku The Deep End. Czasami rodzi się w trakcie pisania. Jakaś fraza czy wyraŜenie, czasami nawet pojedyncze słowo, wyła- nia się z tekstu i Ŝąda, Ŝeby umieścić je na początku i koniecznie w centralnym miejscu. Najlepszy przykład to See Jane Run . Czasem wymyślanie tytułu to prawdziwa męka... Kończę pracę i wciąŜ nie mam pojęcia, jak ją nazwać. Tak było z Don't ery now . Niekiedy trudno jest dokonać wyboru, bo tyle pojawia się przede mną moŜli- wości. Tu mogę przytoczyć przykład Grand Avenue . Szczęśliwym trafem Ulica Szalonej Rzeki mieści się w pierwszej kategorii. Byłam właśnie w podróŜy związanej z pisaniem pewnej ksiąŜki - proszę, nie pytajcie, o którą chodzi - i droga zawiodła mnie do Ohio, a dokładnie mówiąc, do Cincinnati i Dayton. Będąc tam, za- uwaŜyłam drogowskaz kierujący do ulicy Szalonej Rzeki i pomyśla- łam: CóŜ to za wspaniały tytuł! Zachowałam tę nazwę gdzieś na dnie pamięci w nadziei, Ŝe pewnego dnia zrobię z niej uŜytek. W tym miejscu muszę przyznać, Ŝe tak naprawdę nigdy nie odwiedziłam prawdziwej ulicy Szalonej Rzeki i nie mam pojęcia, czy ulica i do- my, które powstały w mojej wyobraźni, mają coś wspólnego z rze- czywistością. Po prostu spodobała mi się sama nazwa. Mam nadzie- ję, Ŝe ta powieść zasłuŜy na wasze uznanie i wybaczycie mi, Ŝe po- zwoliłam się ponieść fantazji. Teraz chcę podziękować następującym osobom za ich nie- zmienną pomoc i wsparcie, na jakie zawsze mogę liczyć - Owenowi Lasterowi, Larry'emu Mirkinowi. Beverly Slopen, Emily Bestler, Sarah Braham, Jodi Lipper, Judith Curr, Louise Burke, Mayi Mayje- e, Johnowi Neale, Stephanie Gowan, Susannie Schell, Alicii Gordon i całej reszcie wspaniałych ludzi, którzy pracują w William Morris Agency, Atria Books w Nowym Jorku i Doubleday w Kanadzie. Pra- gnę teŜ podziękować wszystkim moim wydawcom i tłumaczom na 5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plgbp.keep.pl
|