Odnośniki
- Indeks
- Final.Fantasy.VII.Advent.Children.Complete.2009.EN.m-720p.Keralots, Final Fantasy VII Advent Children Complete HD (2009)
- Fear.the.Walking.Dead.S02E06.HDTV.x264-FLEET, Fear The Walking Dead s2
- Fear.the.Walking.Dead.S02E07.HDTV.x264-FLEET, Fear The Walking Dead s2
- Fear.The.Walking.Dead.S02E01.HDTV.x264-KILLERS, Fear The Walking Dead s2
- Fear.the.Walking.Dead.S02E00.Flight.462.720p, Fear The Walking Dead s2
- Falling.Skies.S03E04.HDTV.x264-EVOLVE, falling skies 3
- Family.Guy.S11E08.HDTV.x264-LOL, WEG
- Feather Jane- Aksamit, Książki, KSIĄŻKI, New folder
- Feather Jane - Kusicielka, Książki, KSIĄŻKI, New folder
- Feather Jane -Wenus, Książki, KSIĄŻKI, New folder
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- marekfurjan.xlx.pl
|
Firefly.S01E05.720p.BluRay.x264, ▪►ZACHOMIKUJ TEN FOLDER 1◄◄
[ Pobierz całość w formacie PDF ] [77][116]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[117][145]Nawet nie musiałem przerabiać statku.[146][167]Szeć w narożnikach.[168][202]Mocniejsze zamki, grubsze drzwi. Każdy będzie siedział, tam gdzie powinien.[202][222]Nie potrzebuję nawet więcej racji żywnociowych.[241][262]- Poczekaj.|- Dalej![368][400]- Robisz pienišdze?|- I to błyskawicznie, mój przyjacielu.[401][445]Wodne planety potrzebujš robotników.|Ekipy terraformingu majš dużš miertelnoć.[446][473]Robotników?|Masz na myli niewolników.[493][517]Cóż, na pewno nie byli ochotnikami.[518][554]Dlatego nie musiałe zabierać więcej racji?[567][589]Nie słyszałem narzekań.[590][615]Ile tej kasy? Dużo?[635][669]Jest szansa, że wrócisz na statek.[669][697]Wszystko w porzšdku.|W zasadzie to mnie to bawi.[697][728]- Tak? A co jest w tym zabawnego?|- Lubię oglšdać grę.[729][759]Oraz inne sytuacje.|Kluczem wydaje się być[760][796]- danie Jayne'owi ciężkiego dršga i wycofanie się.|- Ha![797][832]Mimo wszystko powinienem to wyjanić, zanim będzie za póno.[832][853]- Chyba mamy tu złodzieja.|- Złodzieja?[853][878]Zabrałem mu to.[879][903]Ciężko na to zapracowali.[903][936]- Mal.|- Co za wstyd.[936][966]Oczywicie nie odkryjš tego, dopóki nie zamówiš następnej kolejki.[966][987]- Wei.|- Ten tutaj to niezły moczymorda.[1267][1289]Miłe miejsce.|Opowiem o nim przyjaciołom.[1919][1944]Nie wydaje ci się, że dosyć szybko wynielimy się z Santho?[1945][1964]Wydaje mi się, że robimy to dosyć często.[1965][1997]Zostaniemy trochę na Persephone.[1998][2022]- Pięknie.|- Taaa?[2023][2042]Mylałam, że ci odbije przez ten długi pobyt w porcie.[2043][2088]Być może, ale byłem grzeczny doć długo, więc odmiana jest dobra.[2089][2131]Co za piękny widok.[2132][2157]- Spodoba ci się zachód słońca.|- Zaczynam się przyzwyczajać.[2158][2178]- Jak drugi dom.|- Persephone to nie dom.[2179][2212]Musimy unikać zbyt wielu ludzi.|Uzupełnij zapasy,[2213][2234]poszukaj roboty, ruszaj dalej.[2235][2254]My wšchamy powietrze.|My nie całujemy kurzu.[2255][2280]Nie planowałam całować kurzu, sir.[2281][2317]Taki zazdrosny facet jak ja, nie zdzierżyłby tego, kapitanie.[2318][2339]Zbliżamy się.[2339][2359]Planeta zbliża się bardzo szybko.[2359][2390]Dlatego, że schodzę za szybko.[2391][2412]Rozbiję się i zabiję nas wszystkich.[2412][2451]- Daj mi znać jak to się stanie.|- Dobra.[2451][2482]Nie, udało się nam.[2482][2504]Udało się. Jest już w porzšdku.[2608][2643]Rozumiem, że twój czas na naszej planecie|jest ograniczony,[2644][2673]to dla mnie zaszczyt,|jeli wybrała mojš propozycję[2674][2732]i schlebi mojej godnoci.[2733][2760]Mam nadzieję...[2761][2785]To jest włanie promienny umiech.[2786][2812]Atherton.|Jak dobrze cię widzieć.[2813][2844]Otrzymała mojš wiadomoć?|Wysłałem dodatkowš probę.[2845][2872]Cóż za wspaniałe przywitanie.|Nie miałam pojęcia, że przybywam w czasie[2872][2896]spotkania towarzyskiego sezonu.[2897][2937]Będziesz mi towarzyszyć?|Zapytam z sercem na ramieniu.[2938][2969]Czekam jeszcze na pewnš ofertę.[2970][3001]Tak. Wyobrażam sobie, że masz takš.[3002][3028]Z przyjemnociš mogę powiedzieć, że tam będę.[3029][3063]- A teraz wybacz mi Atherton. Muszę ić.|- Proszę. Rozumiem.[3064][3087]Do zobaczenia wkrótce, kochanie.[3111][3137]- Witam kapitanie.|- Dzień dobry.[3138][3157]Schodzimy na dół|zanim Wash nie zabije nas wszystkich.[3158][3180]Według czasu lokalnego jest 10:00 rano lub co koło tego.[3180][3195]Widziałam.[3209][3237]Przygotowujesz się?|Atherton Wing.[3238][3262]Wyglšda normalnie, prawda?[3281][3313]- Już go wczeniej widziałam.|- A ja nigdy.[3314][3340]Nie tak sobie go wyobrażałem. Młody.[3340][3362]Musi też być bogaty,|by płacić twoje stawki.[3362][3394]Tak sšdzę.|Próbował się ze mnš umówić przez parę dni.[3395][3429]Dni? Jurny facet.[3430][3458]Tak.[3476][3501]W porzšdku.[3501][3532]Pozwala ci w ogóle wychodzić?[3533][3552]Właciwie to jutro wieczorem idziemy na bal.[3553][3576]Powiedz mi, czy wszyscy faceci|płacš za randki,[3577][3596]czy tylko młodzi, bogaci i jurni?[3597][3623]Większoć z kobiet, które tam będš nie sš Towarzyszkami,[3624][3643]jeli o to ci chodzi.[3644][3663]Być może ci inni nie sš tak atrakcyjni.[3664][3685]Wyglšda, że[3686][3713]będzie to najwspanialszy bal, na którym zapłacš mi za uczestniczenie w nim.[3714][3758]Nie sadzę by odpowiadało to standardom twoich wycieczek.[3759][3802]Więcej gadania, w pewnym sensie mniej drobnych|kradzieży i grania w billard.[3829][3849]Zrozumiem, jeli musisz ić przygotować się[3849][3874]na to|'Jest 10:00 rano' spotkanie.[3875][3903]Lepiej pójdę i zrobię to.[3903][3932]Bo to wyglšda raczej na wieczorny strój.[4158][4190]Patrz na te pięknoci![4191][4211]Na co mam patrzeć,|dziewczyny czy ubrania?[4212][4231]- Dziewczyny.|- Proszę patrzeć na ubrania.[4258][4287]Popatrz na tš puszystš.[4288][4313]Za dużo ozdóbek.[4313][4335]Jeli kiedykolwiek założę suknię,|to będzie to co gładkiego.[4336][4359]Chcesz obcisłš suknię?|Mogę kupić ci obcisłš suknię.[4359][4381]Kapitanie, mogę dostać pienišdze na obcisłš suknię?[4381][4406]- Wchodzę w to.|- Mogę cię skrzywdzić.[4406][4442]Jedyne miejsce w którym widziałam co ładnego|to rzeczy Inary.[4443][4469]Lepiej chodmy.[4469][4494]Mylę, że ona potrzebuje wszystkich tych rzeczy,|wiodšc takie życie.[4495][4544]Z pewnociš. Czasami klienci kupujš jej rzeczy.| Naprawdę bogaci faceci.[4545][4567]Dajcie spokój. To nie sš piórka którymi się obnoszę.[4568][4607]Lubię falbanki.|Inara dostaje do ubrania co tylko chce.[4608][4635]Co chcesz zrobić z tymi ciuchami?[4635][4668]Zatańczyć walca wokół maszynowni?|Będziesz jak owca chodzšca na tylnych nogach.[4768][4787]Do zobaczenia na statku, kapitanie.[4876][4895]Jest wciekła, czy co?[5066][5101]- Badger.|- Kapitan Reynolds.[5102][5136]Słyszałem, że jeste w miecie. Pomylałem że,|może trochę pogadamy.[5137][5167]Wolałbym żeby się trochę odwalił.[5167][5199]Przykro mi. Czy sšdzisz, że prosiłem?[5287][5314]Wydaje mi się, że ostatnim razem|mielimy małe zamieszanie,[5315][5337]wszyscy zachowywalimy się w niewłaciwy sposób.[5363][5384]To jest niezłe.[5384][5407]Wišże się z tym mały sekret.|Alkohol drzewny.[5407][5436]Teraz jestemy ulubionymi goćmi,[5436][5468]traktowani najlepszymi napojami,|które powodujš lepotę.[5469][5493]Czego potrzebujesz?[5494][5533]- Tutaj. Przepraszam.|- Jest taki facet,[5533][5558]który nazywa się Warrick Harrow.[5559][5599]Ma co, co chce sprzedać poza planetš.|Za wysokš cenę.[5600][5621]Władze lokalne|nie pozwolš mu tego sprzedać na zewnštrz.[5622][5656]Ciężki orzech do zgryzienia. To czego potrzebuje|Harrow to przemytnik.[5656][5685]- Chcę by w to wszedł.|- Dlaczego ja?[5686][5713]Masz dostęp do statków.|Mógłby zrobić to sam.[5714][5745]Nie chce robić ze mnš interesów bezporednio.|Żywi nieuzasadnionš niechęć.[5746][5764]Co się stało?|Zobaczył twojš twarz?[5777][5800]Zachowuje się jak szlachcic.[5801][5822]Zadziera nosa, jakby nigdy w życiu nie pierdnšł.[5823][5851]Nie uważa mnie za godnego szacunku.|Ale ty...[5852][5871]Ty masz szansę.[5872][5893]Ostatnim razem wycofałe się z interesu,|zostawiłe nas na lodzie.[5894][5932]- Zraniłe nasze uczucia.|- Przypominasz sobie dlaczego tak się stało?[5933][5962]Miałem problem z twoim nastawieniem.[5963][5991]Czułem, że byłe...|Brakuje mi słowa.[5992][6026]- Pretensjonalny?|- Włanie.[6026][6048]Mylisz, że jeste lepszy niż inni ludzie.[6049][6068]Tylko od tych, od których jestem lepszy.[6069][6088]A teraz mylę, że jakoć jest tym,[6089][6105]do czego przywišzujesz dzi wagę.[6106][6136]Przywišzuję wagę do faktu, że twoje ego,[6137][6157]jest mniej więcej tak samo duże jak to, które ma Harrow.[6158][6191]Jak chcesz ustawić z nim spotkanie?|Facet nie chce z tobš gadać.[6192][6223]Wiem gdzie będzie.|Bezpieczne miejsce.[6223][6262]Używa jakiego nowego skanera broni.|Wysokiej klasy. Nie wpuci mnie tam.[6263][6289]Ty możesz się tam wliznšć.[6290][6329]Oczywicie, nie mógłby kupić zaproszenia|nawet za diament wielkoci jaja.[6330][6349]Trzymam ręce na paru.[6417][6446]Zaproszeniach.|Chcesz się spotkać, czy nie?[6534][6564]Pułkownik Cyrus Mumsen wraz z towarzszyszkš.[6605][6627]William i Lady Courtland.[6746][6784]Atherton Wing i Inara Serra.[6934][6959]Roberta, dawno się nie widziałymy.[7006][7030]Niele się trzymasz stary przyjacielu.[7056][7082]Połowa mężczyzn w tym pokoju|chciałaby ciebie w swoich ramionach.[7082][7108]Tylko połowa?|Chyba tracę[7108][7130]swój nieopisany urok.[7131][7150]Nie jest, aż tak nieopisywalny.[7151][7176]Wszyscy chcieliby być z tobš w łóżku.[7205][7252]- Szukam chłopca z migoczšcym winem.|- Ona się czerwieni.[7253][7276]Niewiele kobiet twojej profesji to potrafi.[7294][7337]Jeste bardzo osobliwš kobietš,[7353][7381]i coraz bardziej cię podziwiam.[7476][7514]Kaylee. Kaylee.[7529][7552]Nie rozmawiam z tobš, kapitanie.[7553][7577]Nie ma takiej potrzeby.|Chod. Mam robotę dla ciebie.[7707][7735]Próbuję ci złożyć ofertę.[7736][7758]Życie,[7759][7784]jeli wolisz.[7785][7806]Atherton.[7824][7862]Możesz żyć tutaj na Persephone|jako moja osobista Towarzyszka.[7893][7912]Jeste bardzo hojny.[7923][7949]To nie jest "tak".[7950][7980]Nie jest to też "nie".[7981][8008]Wyglšdasz olniewajaco, kochanie.[8052][8093]Ty należysz do tego miejsca, Inara,|nie do tego latajšcego kawałka gówna.[8094][8124]- Widzisz to, prawda?|- Atherton, język.[8125][8144]Co? Kawałek gówna?[8145][8169]Ale to przecież jest kawałek gówna.[8169][8215]Pani Kaywinnit Lee Frye ze witš.[8216][8235]...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plgbp.keep.pl
|